Prevod od "mám dělat s" do Srpski


Kako koristiti "mám dělat s" u rečenicama:

Nevím jistě, co mám dělat s touto drastickou změnou v mém životě.
Nisam siguran šta da mislim o ovoj nagloj promeni toka moga života.
Co mám dělat s jeho věcmi?
Šta bih trebao uraditi sa njegovim stvarima?
A co když vám řeknu, že také nemám ponětí, co mám dělat s životem já?
Što kad bih ti rekao da nemam pojma što ja radim sa svojim?
"Co mám dělat s tou flintou?" On mu to neřekne.
"šta želiš da uèinim s puškom?" A on mu ne kaže.
Co mám dělat s těmi mašlemi?
Šta da radim s ovim trakama?
Co mám dělat s tamtěmi... s tou kopií?
Šta želite da uradim sa onom, sa kopijom koju je odobrio Popa?
Co mám dělat s tím chlapem?
Šta da radim sa ovim èovekom?
Co mám dělat s tou truhlou?
Šta da radim sa ovim kovèegom?
Hergot, co mám dělat s tímhle?
A kog kurca da s tim radim?
Mimochodem, co mám dělat s tím šátkem od Paro?
"Usput, sta da radim sa Parinim salom?"
Co mám dělat s tou kartou?
Rekli ste da je to najvažnije.
Co mám dělat s těmi květinami?
Šta želite da uradimo s ledenim sprejom?
Ty mi neříkej, co mám dělat s penězma.
Nemoj mi govoriti što æu sa svojim novcem.
A co mám dělat s tou Chinaskiho poštou?
Sta da radim sa postom za Kinaskog?
Co mám dělat s těmi novými pery, mám je dát do vitríny?
Da ih stavim pored kase, ili da idu u izlog?
Jak mám dělat s elektronikou, když se mi třesou ruce?
Kako æu premještati elektroniku sa znojnim i drhtavim rukama?
Nevím, co mám dělat s výplatou.
Ne znam šta da uradim sa mojom platom.
A co mám dělat s mámou?
Шта ћу с мамом? -Биће добро.
No, co mám dělat s touhle?
A što da radim s ovim?
Nevím, co mám dělat s rukama.
Не знам шта да радим рукама.
Takže... vždycky když to mám dělat s holkou vzpomenu si na Ringa a všechno se ve mně vzbouří.
Tako sada... kad god idem dole kod devojke, ja mislim na Ringa, i sve mi samo dolazi.
Ano, ale teď nevím, co mám dělat s tímhle.
Da, ali ne znam što da sada radim s ovima.
Nevím, co mám dělat s těmi orgiemi.
I ne znam šta da radim oko cele situacije sa orgijom.
Já vím, ale co mám dělat s tou holkou, co jsem jí kopl do hlavy?
Znam, ali... šta da radim sa devojèicom koju sam udario u glavu?
A co mám dělat s těmi devíti celými kuřaty v mojí ledničce?
I što da radim s onih devet pilića u svom frižideru?
Nevěděla jsem, co mám dělat s dvouletým dítětem.
Mislim, što cu ja s dvogodišnjakinjom?
A co že to mám dělat s touhle škubající se píčou?
Što bih trebao s ovim ološem?
Možná jednoho dne, ale ne dneska, a nevím, co mám dělat s tátou, nebo co dělat, až mi zavolá šerifka, protože mi určitě zavolá.
Можда ће се једног дана, Али то није данас, а ја не знам шта да радим о мом оцу, или шта да раде када шериф позива зато што му се свидети ме зову
Co mám dělat s tímhle čurákem?
Uskoro stižu! Šta da radim sa ovim govnetom?
Madam, co mám dělat s 54 dolary?
Gospoðo, što da radim sa $54?
Jen se ptám, protože... nevím, co mám dělat s jeho věcmi, oblečením a tak.
Samo pitam, jer, uh, želeli smo da znmo šta da radimo sa njegovim stvarima i odećom.
Nevím, co mám dělat s novou služebnou Nihal.
Ne znam šta da radim sa novom služavkom, Nihal.
A co mám dělat s tímhle?
Šta ja da radim s ovim?
Tak co mám dělat s tímhle?
Šta onda da uradim s ovim?
Co mám dělat s jedním saxofonem?
Šta da radim s jednim saksofonom?
Co mám dělat s tímto šroubovákem?
Šta ja da radim sa tim odvijaèem?
Co mám dělat s kožešinou, která pořád smrdí jako kožešina?
Šta radiš sa krznom koje i dalje smrdi na krzno?
0.80641007423401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?